La poesia di Agostinelli al XXVI convegno AIPI di Siviglia

Nei giorni 7, 8, 9 novembre si è tenuto il XXVI Convegno AIPI (Associazione Internazionale Professori di Italiano) alla Facultad de Filologìa della Universidad de Sevilla. All’interno del panel “Contaminazioni Poesia” (a cura di Laura Crippa e Luca Trissino), il docente di Letteratura Italiana della Universitat de València, il professor Juan Carlos De Miguel y Canuto, ha presentato una comunicazione intitolata Conoscenza e tradizione. La lingua della poesia di Alessandro Agostinelli.
Alla fine della sessione c’è stata un’ampia discussione, cui ha preso parte anche l’autore.

Una visita a Gibilterra

 

All’inizio di novembre Alessandro Agostinelli ha visitato Gibilterra, per realizzare un desiderio giovanile, legato a questioni di pirati e bucanieri, ma anche per sentire lo stesso vento che ha ispirato Valentino Zeichen quando scrisse il proprio libro che porta il nome di questo piccolo Paese tra Europa e Africa, tra Mar Mediterraneo e Oceano Atlantico. Gibilterra è una roccia innalzata su sogni, follie e avventure.
A Gibilterra c’è forse il più antico giornale del Mondo, almeno di quelli che non hanno mai cambiato nome e non hanno mai interrotto la pubblicazione. Nato nel 1801, il Gibraltar Chronicle è un quotidiano indipendente in lingua inglese che racconta a tutti notizie e storie di questa minuscolo stato affiliato al Regno Unito e alla Corona britannica.
Lunga vita al Gibraltar Chronicle!

Scrittori per la Lettonia

All’interno del Festival del Viaggio 2024 è stato organizzato un pranzo di lavoro in cui la scrittrice e viaggiatrice lettone Zane Enina ha raccontato come funziona The International House of Writers and Translators. Hanno partecipato, oltre ad Alessandro Agostinelli, alcuni scrittori e poeti. Nella foto una parte della tavolata del pranzo.

Pisa & Livorno anche a Firenze

Dopo aver venduto 4995 copie nelle edicole di Livorno, Pisa e del litorale, il libro narrativo di Alessandro Agostinelli, “Pisa & Livorno – Istruzioni sul campanilismo”, pubblicato da SAE Editore per il quotidiano Il Tirreno, è stato diffuso a fine settembre anche nelle edicole di Firenze, in altre 1000 copie. Decisamente un successo per questo pamphlet comico e malinconico che ha divertito migliaia di lettori in Toscana.

Sul Mar Baltico


Alessandro Agostinelli ha passato la seconda quindicina di maggio 2024 ospite della Casa internazionale dello scrittore e del traduttore in Lettonia.
Un periodo di lavoro di scrittura su alcuni testi di poesia che presto saranno pubblicati. Qui l’autore ha cominciato anche la stesura di un lungo poema, intitolato “Baltico”.